S'ÉVEILLER AU COBRA

Quand nous entendons les mots « s'éveiller au Dhamma », la plupart d'entre nous comprennent qu'il s'agit de quelque chose de si élevé et éloigné que nous ne nous éveillerons probablement pas dans cette vie. Voilà comment nous comprenons les choses. En réalité, si quelque chose est mal et nous ne voyons pas clairement que c'est mal, alors nous ne pouvons pas l'abandonner. Cela signifie que nous nous sommes guère éveillés au Dhamma. Seulement, si nous écoutons, examinons et pratiquons jusqu'à ce que nous voyions clairement, nous en verrons à coup sûr les défauts, nous verrons que cette chose est nuisible et nous n'oserons plus jamais la refaire. Nous n'oserons pas la stocker dans nos graines à re-semer. Nous devrons la jeter parce que nous avons vu le dommage qu'elle cause.

Auparavant, nous avons entendu que c'était mal, et nous avons même dit que c'était mal, mais nous faisions le mal malgré tout. Nous faisions ces choses en sachant que c'était mal. Cela, c'était quand nous ne nous étions pas encore éveillés au Dhamma.

Quand quelqu'un s'éveille au Dhamma, c'est comme de voir un cobra, un serpent venimeux qui se faufile devant nous. Nous savons que ce serpent est venimeux et que son poison est dangereux. Qu'il morde quiconque et cette personne en mourra ou souffrira horriblement. Si nous voyons un cobra ou un bongare rayé, nous savons que son poison est violent. Celui qu'il mord devra mourir ; s'il ne meurt pas, il sera à l'article de la mort. Ceci signifie que nous connaissons le serpent pour ce qu'il est réellement. On n'ose pas l'attraper. Peu importe qui nous dit de l'attraper, nous n'oserions pas. C'est ce qu'on appelle s'éveiller au Dhamma - s'éveiller au cobra, au bongare rayé. Nous nous éveillons à son poison. C'est pareil avec toutes les formes du mal. Si nous voyons clairement le préjudice qu'il cause, ce n'est pas dur. Nous savons que cela va de soi. Tout ce que je vous demande, c'est de continuer la pratique, l'investigation, et votre inconscient parlera. Quand on s'éveillera au Dhamma, notre esprit sera Dhamma. On connaîtra le Dhamma.

(Traduction d'un extrait de "It's like this")